Home Master Index
←Prev   2 Samual 5:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקח דוד עוד פלגשים ונשים מירושלם אחרי באו מחברון ויולדו עוד לדוד בנים ובנות
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKH dvd `vd plgSHym vnSHym myrvSHlm AKHry bAv mKHbrvn vyvldv `vd ldvd bnym vbnvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
accepit ergo adhuc concubinas et uxores de Hierusalem postquam venerat de Hebron natique sunt David et alii filii et filiae

King James Variants
American King James Version   
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
King James 2000 (out of print)   
And David took himself more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.

Other translations
American Standard Version   
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
Darby Bible Translation   
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And David took more concubines and wives of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were born to David other sons also and daughters:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
English Standard Version Journaling Bible   
And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David.
God's Word   
David married more concubines and wives from Jerusalem after he had come there from Hebron, and he fathered more sons and daughters.
Holman Christian Standard Bible   
After he arrived from Hebron, David took more concubines and wives from Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.
International Standard Version   
But after arriving in Jerusalem after leaving Hebron, David took more wives and mistresses, and more sons and daughters were born to David.
NET Bible   
David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David.
New American Standard Bible   
Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.
New International Version   
After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.
New Living Translation   
After moving from Hebron to Jerusalem, David married more concubines and wives, and they had more sons and daughters.
Webster's Bible Translation   
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
The World English Bible   
David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.